Ich mag dich nicht
添加到生词本
- 我好想你啊wǒ hǎo xiǎng nǐ ā
Ich habe dich vermisst
- 打扰你了dǎ rǎo nǐ le
Ich wollte mich Dir nicht aufdrängen/...Dich nicht stören.
- 树高千丈,叶落归根shù gāo qiān zhàng _ yè luò guī gēn
ein Baum mag tausand Zhang hoch sein; aber die Blätter
- 不见不散bú jiàn bú sàn
[ Interjektion, Ausruf ]
ich warte auf dich bis du kommst
ich werde auf dich
- 第二人称单数dì èr rén chēng dān shù
[ Substantiv ]
Pronomen (n)
[ Pronomen ]
dein
dich
dir
- 敢爱就来gǎn ài jiù lái
Liebe (n) mich, wenn du dich traust
- 滚蛋gǔn dàn
scher dich zum Teufel!
- 快点儿kuài diǎn ér
beeil dich!; mach schnell
- 你自己nǐ zì jǐ
selbst, dich
du selbst
- 我等着你wǒ děng zhe nǐ
[ Pronomen ]
ich warte auf dich
- 我恨你wǒ hèn nǐ
ich hasse dich
- 我想你wǒ xiǎng nǐ
[ Pronomen ]
ich vermisse dich
- Cotigo=Ich denke, also bin ich
- 低头思故乡dī tóu sī gù xiāng
(Ich) senke (meinen) Kopf und vermisse (meine) geliebte Heimatstadt.
- 我去wǒ qù
Ich gehe
- 我想wǒ xiǎng
[ Verb ]
Ich denke
- 我想和你做爱wǒ xiǎng hé nǐ zuò ài
Ich möchte mit dir Liebe machen
- 我需要你的帮助wǒ xū yào nǐ de bāng zhù
Ich brauche deine Hilfe
- 我要登录wǒ yào dēng lù
Ich will mich einloggen
- 我只是试试wǒ zhī shì shì shì
[ Verb ]
Ich probieré versuche es nur.
- 我知道wǒ zhī dào
[ Verb ]
Ich weiß
- 我住在德国wǒ zhù zài dé guó
Ich lebe in Deutschland
- 疑是地上霜yí shì dì shàng shuāng
(Ich) denke auf dem Boden gibt es Raureif.
- 知道了zhī dào le
Ich weiss
- Abschnittsbesteuerung steuermindernden Sachverhalts in Vorjahren bindet die Finanzbehörden auch dann nicht für die Zukunft, wenn diese
用户正在搜索
respectabilité,
respectable,
respectement,
respecter,
respectif,
respectivement,
respects,
respectueusement,
respectueux,
respirabilité,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,